位于首爾最大的教保文庫內(nèi),《孫子兵法》韓文版、中韓文對(duì)照版、古典板、新編版、新解版、注釋版、圖解版、小書版,數(shù)不勝數(shù)。韓勝寶 攝
中新網(wǎng)首爾6月28日電 題: 《孫子兵法》傳入朝鮮或早于日本
記者 韓勝寶
中新社記者“孫子兵法全球行” 第二站來到韓國首爾采訪。對(duì)《孫子兵法》何時(shí)走向世界,一般認(rèn)為早在七世紀(jì)時(shí)傳到了日本,稍后傳入朝鮮。而韓國兵學(xué)專家持有不同觀點(diǎn),認(rèn)為《孫子兵法》傳入朝鮮的時(shí)間可能早于日本,但這個(gè)問題尚待進(jìn)一步考證。
此間學(xué)者認(rèn)為,日本奈良時(shí)代遣唐留學(xué)生吉備真?zhèn)鋵ⅰ秾O子兵法》傳人日本之前,來自朝鮮半島百濟(jì)國的幾位兵法家已來到日本修筑城池,因精通中國兵法被授予榮譽(yù)勛位,極有可能是朝鮮半島百濟(jì)國的幾位兵法家把中國兵法傳人日本的。如果此推斷成立的話,那么《孫子兵法》傳入朝鮮可能早于日本70多年。
韓國國防大學(xué)校名譽(yù)教授、韓國第一代中國歷史文化和軍事戰(zhàn)略研究專家黃炳茂向記者介紹說,李氏朝鮮從《孫子兵法》里就學(xué)會(huì)如何筑城、守城、攻城;高麗時(shí)代讀研《孫子兵法》已很普遍了;三國時(shí)代的百濟(jì)國與日本交流頻繁,而百濟(jì)國受中華文化影響很深。因此,日本人從百濟(jì)國那里接受孫子思想傳播的可能,不能排除。
也有韓國學(xué)者考證,《孫子兵法》傳入朝鮮可能早于日本,這與中國、朝鮮的移民有關(guān)。因?yàn)楣糯毡竞苈浜,所以中國和受到中華文明熏陶的朝鮮人到日本定居很受歡迎,他們將包括兵家文化在內(nèi)的中華文化帶到日本,完全有這種可能。
中國駐韓國大使館文化參贊沈曉剛贊同這種說法,他認(rèn)為朝鮮半島的文化受中國影響十分深遠(yuǎn),早在唐朝時(shí)期,朝鮮半島的新羅國就專門派人到中國學(xué)習(xí)中國的文化以及治國的策略,直接照搬照抄地拿回去的也是常事。中國漢字長(zhǎng)期是朝鮮唯一的書寫文字,高麗人用漢字記錄自己的歷史,并漸漸融入了中華文化圈,中國儒家文化、兵家文化最早在朝鮮傳播,是不足為怪的。
據(jù)《朝鮮通史》記載,15世紀(jì)李朝的義宗至世祖時(shí)期,曾出版過《武經(jīng)七書》的注釋本,其中就有《孫子兵法》。在1777年,朝鮮又發(fā)行過《新刊增注孫武子直解》。該書分上中下三卷。在《新刊增注武經(jīng)七書直解》內(nèi),系以劉寅的《直解》為底本。補(bǔ)充舊注增訂而成。到1863年,又有趙義純的《孫子髓》出版。16世紀(jì)后,朝鮮文版本的《孫子兵法》譯著、評(píng)著大量涌現(xiàn)。
日本孫子研究學(xué)者樸在熙考證,朝鮮的高麗時(shí)代,《司馬兵法》、《武經(jīng)七書》、《三略》已很流行。 朝鮮五科考試《孫子兵法》列入其中。朝鮮著名的愛國名將李舜臣也曾經(jīng)歷過這個(gè)考試,后來他朝鮮衛(wèi)國戰(zhàn)爭(zhēng)是在中國明朝軍隊(duì)支援下,用《孫子兵法》戰(zhàn)勝了日本。
與日本把《孫子兵法》先用于軍事、后用于商戰(zhàn)不同的是,朝鮮半島先融入哲學(xué)、后融入社會(huì)文化生活。樸在熙告訴記者,朝鮮時(shí)代的知識(shí)分子把《孫子兵法》作為哲學(xué)來學(xué)習(xí),不是為了打仗,而是從中汲取哲學(xué)思想。如今進(jìn)入信息化時(shí)代,韓國人把《孫子兵法》作為人生的必修課。(完) |