近日,美國聯(lián)邦調(diào)查局通過互聯(lián)網(wǎng)發(fā)布簡體中文廣告,公開在美國社會(huì)募集中文翻譯人員和所謂語言分析師。
招聘廣告寫道,您是會(huì)讀、寫和說外國語的美國公民嗎?您愿意與他人分享您的文化專長嗎?您的語言和文化專長對(duì)聯(lián)邦調(diào)查局的任務(wù)至關(guān)重要!

聯(lián)邦調(diào)查局的發(fā)布的內(nèi)容一般為英文,在它招聘針對(duì)某個(gè)國家或地區(qū)的雇員時(shí)會(huì)用這個(gè)國家或者地區(qū)的語言發(fā)文。上述廣告招聘的所謂翻譯員是一個(gè)細(xì)分崗位,在FBI大的工種里屬于語言分析師。
語言分析師在FBI的官網(wǎng)上有詳細(xì)的介紹,就是利用他們對(duì)其他文化和語言的了解,幫助FBI完成保護(hù)美國免受國際和國內(nèi)威脅的使命,他們和一個(gè)團(tuán)隊(duì)合作,保護(hù)國家免受外國反間諜威脅、腐敗案件、間諜活動(dòng)、網(wǎng)絡(luò)犯罪和其他非法犯罪,F(xiàn)BI所有的語言分析師都是從合約翻譯員開始做起的。
一家美國政府機(jī)構(gòu)招募翻譯,原本無可厚非。聯(lián)邦調(diào)查局在美國政府架構(gòu)中,既是聯(lián)邦執(zhí)法部門,也是重要情報(bào)單位,常年在美國公民中招募小語種翻譯人員,并保持1500人規(guī)模的外語人才隊(duì)伍。但在中美關(guān)系出現(xiàn)重大波折的大背景下,聯(lián)邦調(diào)查局專門突出精通簡體中文的專業(yè)招聘,的確耐人尋味。 |